Joan Lingard: Across the Barricades
Chapter 1
p. 5
throng:
mylder
spark:
glimt
fancy:
kunne tænke sig
be
put off: få fra noget
akward:
forlegen
p. 6
nursery
nurse: "pædagogmedhjælper"
apprenticed:
i lære
welder:
svejser
eventually:
til sidst
linen
mill: væveri
sparring:
"duellere"
scrapyard:
produkthandel
sarky:
sarkastisk
roam:
strejfe om
p. 7
armoured
vehicle: pansret køretøj
barbed‑wire:
pigtråd
coil:
sno
shrug:
trække på skuldrene
arch:
hæve
smirk:
smile affekteret
chuckle:
klukle
phoney:
fupmager
contentment:
tilfredshed
p. 8
billboard:
reklametavle
gut:
rasere
injured:
såret
stance:
stander
all‑in‑wrestler:
bryder
slip:
stikke af
wreck:
ødelægge
pointedly:
skarpt
frown:
panderynken
p. 9
pout:
surmule
forby:
foruden
taut:
stram
edge:
kante sig
wiggle:
vrikke
wag:
logre
swish:
suse
embark
on: gå i gang med
bound:
springe
Chapter
2
p. 10
flip:
smække
frizzle:
syde
grime:
snavs
devour:
sluge
convenience:
forgodtbefindende
the
Lodge: Logen
p. 11
garnish:
pryde
hunk:
humpel
grumble:
brokke sig
grieve:
bedrøve
reaffirm:
bekræfte
gripe:
mukke
lobby:
korridor
p. 12
get
fed up: blive træt af
vacate:
forlade
resent:
ikke bryde sig om
reluctantly:
tøvende
p. 13
patch:
plet
dustbin:
skraldespand
ease
oneself: lempe sig
p. 14
grit
one's teeth: skære tænder
musty:
muggen
special
company: særlige gæster
china:
porcelæn
ledge:
kant
Taig:
katolik
bat:
blinke
terraced
house: rækkehus
p. 15
defiantly:
udfordrende
mural:
vægmaleri
mutilate:
skamfere
notion:
grille
p. 16
tag
along with: rende i hælene på
accomodate:
rumme
lout:
lømmel
clod:
smide
Chapter
3
p. 17
draining
board: opvaskebakke
pick
on: slå ned på
demandingly:
spørgende
pile:
stabel
p. 18
taunting:
råbe skældsord efter
leap:
springe
Social
Security: socialhjælp
sponge
off: nasse på
bonny:
sød
single
file: én række
p .
19
halt:
stoppe
beyond
her: over hendes forstand
woo:
fri til
bustle:
travlhed
tiddler:
hundestejle
Up
the rebels: længe leve rebellerne
cheer:
juble
urge
on: drive frem
stealthily:
snigende
stalk:
liste ind på
wee:
lille
jar:
glas, krus
p. 20
career
off: rase
composed:
roligt og fattet
Stick
'em up: hænderne op
1916:
oprør for hjemmestyre
collapsed:
faldne
p. 21
ledge:karm
shrug:
trække på skuldrene
confine:
indespærre
p. 22
Yeller:
kryster
cowardy
custard: kujon
brandish:
svinge
ham:
skinke
meek:
forsagt
chippy:
qrillbaren
p. 23
saunter
off: slentre af sted
splinter
group: udbrydergruppe
dedicated
to: gå ind for
unification
of Ireland: forenet Irland
Chapter
4
p. 25
spraul:
tilfældig bebyggelse
lough:
indsø
spike:
spolere
gantry:
kranbane
tousle:
ugle (verbum)
gaze:
stirre
p. 26
glint:
glimte ildevarslende
merge:
falde sammen, blandes
descend:
stige ned
p. 27
tasty:
lækker
turn
up: støve op
recount:
fortælle
approval:
anerkendelse
fella:
kammerat
reluctantly:
modstræbende
flash:
vise i glimt
tick
over: gå i tomgang, "fryse"
p. 28
cloakroom:
garderobe
bursting:
ved at sprænges
disgust:
afsky
in
horror: rædselsslagen
daft:
dum
pursue:
forfølge
let
slide: (her) lade ligge
rot:
sludder
p. 29
withdraw:
(her) æde noget i sig
unease:
uro
crease:
rynke
fiddle:
fingerere
Chapter
5
p. 30
door
jamb: dørkarm
trade:
udveksle
p. 31
steady:
stabil
match:
ægteskab
determined:
fast besluttet
infuse:
hælde vand på
p. 32
squarely:
fast, direkte
brace
oneself: stramme sig op
cradle:
vugge
as
thick as thieves: holde sammen i tykt og tyndt
p. 33
the
dry bokes: myrekryb, gåsehud
sober:
blive alvorlig
gospel:
evangelium
see
to it: sørge for
qualms:
skrupler
filched:
hugget
treachery:
forrædderi
p. 34
failing:
blive svagere
the
Specials: specialtropperne
partition:
deling
shuffle
off: sjokke af sted
keen
on: interesseret i
p. 35
allegiance:
troskab, tilhørsforhold
it's
good crack: man får sig en god sludder
the
Orange Order: protestantisk forbund i Nordirland
p. 36
approach:
nærme sig
peek
it in: klap i
nettled:
irriteret
regards:
hilsener
p. 37
coddin':
legede
wearily:
træt
tirade:
ordstrøm
roar:
brøle
p. 38
grasp:
greb
headstrong:
stædig
stir:
røre på sig
p. 39
sill:
vindueskarm
infectious:
smittende
eventually:
til sidst
Chapter
6
p. 40
swift:
hurtig
holed
up: lukket inde
Provo:
Provisional IRA
hide‑out:
skjulested
p. 41
bespoke
to: reserveret for
stir:
komme på benene
p. 42
building
site: byggeplads
abreast
of: ud for
shrill:
skinger
raving:
rase ud
stand
in awe of: frygte
p. 43
urgent:
indtrængende
half‑pinned:
halvvejs fastklemt
stocky:
tætbygget
wink:
blinke
p. 44
float
a vision: se for sig billedet
give
in one's notice: sige op
blethering:
ævl
hallion:
kedelig karl
hot
air: store ord
gable
ends: gavlmure
tread
the beat: patruljere
screened:
skjult
tailboard:
bagsmæk
done
fussing: færdig med at have travlt
p. 45
idle
round: drive omkring
fidget:
fingerere
subdued:
underkuet
p. 46
crouch:
bukke sig ned
a
nit: en lus (egl. luseæg)
seize:
gribe
go
reeling: vakle
chest
of drawers: kommode
lunge
at: gå på
p. 47
shove:
skubbe
let
on: sladre
stool
pigeon: stikker
thick:
tykhovedet
Chapter
7
p. 49
lush:
frodigt
spray:
klynge
linger:
dvæle, her ses
resort:
feriested
store:
lager
tinged:
farvede
skip:
hop
bay:
bugt
layer:
lag
p. 50
surface:
komme op til overfladen
hover:
holde sig
pursue:
forfølge
stroke:
tag
challenge:
udfordring
vying:
kappes
p. 51
skim:
slå smut med
ham:
skinke
spongecake:
sukkerbrødskage
fancy:
at tænke sig
domesticated:
huslig
grub:
foder
ravenously:
glubende
loaded:
fuld af penge
sample:
prøve
amusement
arcade: forlystelseshal
pin
ball: slags lykkespil
fruit
machine: spilleautomat
line
up one's target: sigte på
a dab
hand: en 'knag'
frown:
rynke panden
puzzled:
forvirret
p. 52
mound:
dynge
froth
: skum
seagull:
måge
odd:
mærkelig
confession:
skriftemål
mortal
sin: dødssynd
resent
: harmes over
p. 53
stubbornness:
stædighed
temper:
vrede
surge:
vokse
King
Billy: (se p. 15) King William
blaze:
flamme
contemptuously:
foragteligt
glowering:
skulende
soaked:
gennemblødt
pneumonia:
lungebetændelse
drizzle:
støvregn
sheet:
kaskade
twit:
skvab
pant:
puste
vigorously:
voldsomt
hint:
antydning
p. 54
smoothe:
glatte
link:
flette
hiss:
syde
cease:
stoppe
dazed
: fortumlet
mock
solemnity: påtaget højtidelighed
p. 55
tide:
tidevand
wary
of: forsigtig med
sash:
skærf
chug:
tøffe
Chapter
8
p. 56
peer:
kigge
shudder:
ryste
blast
it: pokkers osse
wee
cuddle: lille knus
giggle:
fnise
tug:
rykke
spring:
fjeder
handle:
dørhåndtag
the
catch is busted: låsen er i stykker
p. 57
curse:
bande
splutter:
hosten
panting:
pustende
overtake:
overhale
tempted:
fristet
torrent:
strøm
swerve:
svinge
ditch:
grøft
smooth
talk: 'sød tale', smiger
exchange:
udveksle
bits
of banter: smådrilleri
p. 58
predictable:
forudsigelig
the
odd tiff: tilfældige skænderier
go
off in the sulks: henfalde til surmuleri
on
the verge of: lige ved at
test:
(her) syn af bil
scoff:
sige hånligt
mitch:
være fraværende
road
junction: vejknudepunkt
urgently:
indtrængende
bonnet:
motorhjelm
p. 59
abandon:
forlade
grieve:
ærgre
cap:
dæksel
siphon:
tappe
tyre:
dæk
vehicle:
køretøj
army
check point: militær kontrolpost
p. 60
launch:
kaste sig ud i
expire:
udånde
tut:
spørge
briskly:
hurtigt
terraced
house: rækkehus
detour:
omvej
p. 61
mesmerise:
hypnotisere
shiver:
gyse
p. 62
a
posse of vigilantes : en flok ordensbetjente
Chapter
9
p. 63
near
up the wall: ved at gå ud af sit gode skind
the
cheek of it: sikke en frækhed
scouring:
gennemsøge
p. 64
venture:
vove sig
upbraid:
skælde ud
there
is no call: det er ikke nødvendigt
round
the bend: ude af sig selv
tarred
and feathered : dyppet i tjære og rullet i fjer
'Deed
: indeed
p. 65
temper:
vrede
subside:
falde til ro, forsvinde
Brethren:
logebrødre
skip
it: glem det
mincemeat:
'plukfisk'
yellow:
fej
soar:
flamme op
tower
over: rage op over
p. 66
odds
to be even: være jævnbyrdig
release:
give slip på
brat:
(skarns)unge
sort
out: ordne
reinforcement:
forstærkning
call
it a day: sige det er nok for i dag
p. 67
require:
have behov for
restrain:
holde tilbage
rioting:
tumulter
skirt:
løbe langs med
astir:
i bevægelse
isolated
pockets: enkelte steder
detour:
omvej
burst:
eksplosion
p. 68
trot:
småløb
slumped:
ligge henslængt
the
cheek: hvilken frækhed
wearily:
træt
shove
off: fjerne, skubbe væk
fiercely:
skarpt
p. 69
prod:
prikke
a
clue: fjerneste idé
mass:
katolsk messe
tag:
tagfat
congregation:
menighed
loiter:
slentre rundt
indignation:
harme
p. 70
pout:
surmule
toss:
slå med
tow
path: træksti (langs kanal)
stride:
skridt
p. 71
tinker:
vagabond, sigøjner
nuisance:
plage, besvær
encounter:
sammenstød
refuge:
tilflugt, læ
row:
ballade
linger:
blive stående
p. 72
nudge:
puffe til
mischievous:
drilagtig
Chapter
10
p. 73
jigsaw:
puslespil
jumble:
virvar
nursery:
(her) børnehave
indignantly:
harmfuld
spilling
out: 'fortalte'
delayed:
forsinket
matron:
forstanderinde
startled:
forskrækket
cloakroom:
garderobe
p. 74
alight:
stige ud
enquiry
desk: informationsskranke
hush:
stilhed
stitch:
sting
picture
hat: bredskygget hat
angle:
vinkel
shabby:
lurvet
scuffed:
slidte
prospect:
kundeemne
stand
one' s ground: holde stand
p. 75
get
the sack: blive fyret
mural:
vægmaleri
warren:
lejekaserne
tug:
stik
crate:
kasse
swollen:
hævede
bosom
: barm
p. 76
reluctantly:
modstræbende
courting:
gøre kur til
moisten:
fugte, væde
tip:
nikke
in
assent: bekræftende
astride:
overskrævs
p. 77
dismiss:
sende bort
daft:
skør
lace:
blonde
p. 78
frown:
rynke panden
swiftly:
hurtigt
bruise:
blåt mærke, knubs
stitch:
sting
unconscious:
bevidstløs
scarcely:
næppe
audible:
hørlig
p. 79
gulp:
slurk
let
down: svigte
plead:
trygle
stand
somebody up: brænde af
proprietor:
indehaver
curiously:
mærkelig
remote:
fjern
flecked
with lighter specks: med lysere pletter
hump:
klump
boil:
byld
straightforward:
ligetil
p. 80
shed:
udgyde
sticky:
fedtet
rim:
kant, rand
formica‑topped:
plasticbelagt
defiantly:
trodsigt
Chapter
11
p. 81
throb:
banke hurtigt
sling:
armklæde, blnd
slckness
benefit: sygedagpenge
limp:
halte
relief:
lettelse
p. 82
a
sight for sore eyes: et vidunderligt syn
heading
out: på vej mod
jump:
overfalde
draw
level: komme op på siden af
pass
out: besvime
praise:
rose
drift:
flyde
p. 83
concern:
bekymring
creased:
rynket
crouch:
sidde på hug
wound:
sår
restrain:
holde tilbage
p. 84
jaw:
kæbe
collaps:
knække sammen
armpit:
armhule
to
have another think coming: tro om igen
cheerful:
munter
whistle:
fløjte
p. 85
frantic:
skinger
scarcely:
næppe
gulp:
hulk
in
spite of: til trods for
twinkle:
blink, glimt
chuckle:
klukle, småle
nickname:
kælenavn, øgenavn
keel
over: dratte omkuld
support støtte
seep:
sive
slump:
falde sammen
exchange:
udveksle
p. 86
retire:
blive pensioneret
semi‑detached:
dobbelthus
laburnum:
guldregn
smashing:
mægtigt, strålende
settee:
sofa
tidy:
net
mantelpiece:
kaminhylde
oblige:
gøre én en tjeneste
tray:
bakke
handy:
smart
p. 87
waxy:
voksbleg
tea
towel: viskestykke
on
the verge of: lige ved
sink:
vask
burst:
springe op
dressing:
bandage
wee:
lillebitte
cushion:
pude
wince:
ømme sig
serves
you right: det har du godt af
pat:
klappe
Chapter
12
p. 88
edge:
snert
demand:
spørge
p. 89
pipe
rack: pibehylde
exhausted:
udmattet
make
it: klare det
suggest:
foreslå
p. 9o
soberly:
alvorligt
lack:
mangle
p. 91
bitch:
mær
commotion:
tumult, larm
encounter:
støde på
investigate:
undersøge
retreat:
trække sig tilbage
gelignite:
sprængstof
p. 92
hook:
knage
spotlessly
clean: pinlig rent
comics:
tegneseriehæfter
the
shop's a goner: det er sket med butikken
yarn:
sludder, snak
thrust:
række
p. 93
absentmindedly:
åndsfraværende
saucer:
underkop
the
lie of the land: situationen
usher
out: følge ud
Good
riddance to bad rubbish: gudskelov vi slap af med dem
the
cheek of them : hvilken frækhed
p. 94
tight‑lipped:
fåmælt
blackened
shell: sodsværtet ruin
adjoining:
tilstødende
but
the one note: undtagen i den samme dur
queue:
kø
snap:
bide af
regardless:
ubekymret
persistent:
hårdnakket
p. 95
entrance:
indgang
rear
view: sidste glimt af
Labour
Exchange: arbejdsformidling
face:
se i øjnene
newsvendors:
avissælgere
billboard:
plakattavle
clout:
lussing
Chapter
13
p. 96
weeding:
lugning
bouncy:
livsglade
run
like blazes: løbe som bare pokker
scarcely:
næppe
p. 97
stroke:
stryge
purr:
spinde
contented:
tilfreds
astonished:
forbavset
marks:
karakterer
Domestic:
hjemkundskab
domesticated:
huslig
have
a go: prøve
long
face: se sur ud
complain:
klage
in
addition: tillige
bus
fare: buspenge
array:
opbud, samling
mop:
opvaskebørste
duster:
støveklud
virtuous:
dydig
p. 98
spurred
on: ansporede
vacuume:
støvsuge
stoop:
sætte sig ned
potter
about: nusse omkring
mince:
farsret
practice:
øvelse
leash:
hundesnor
lick:
slikke
swing:
gynge
lap:
skød
shape:
form
p. 99
vivid:
livagtig
brush:
pensel
good
crack: god sludder/snak
chat:
sludder
smothered:
overfyldt
a bed
of roses: rosenrødt
it's
fair comment: det er sandt
chuck:
kaste
in
high spirits: i godt humør
p.
100
grim‑faced:
dyster
obliterate:
fjerne
trace:
spor
smear:
plet, stribe
rag:
klud
p.
101
vaguely:
så småt
keen
for: ivrig efter
bargain:
aftale
nanny:
barnepige
loftily:
højtideligt, stolt
never
out of mischief: altid på gale veje
groan:
stønne
keep
in line: holde i ørerne
scalp:
hovedbund
unconsciously:
ubevidst
account:
beretning
p.
102
blether:
sludrechatol
Chapter
14
p.
103
was
the prerogative of: havde forret til
gossip:
sladre
any
speck: hvadsomhelst
crack:
passiar, sludder
p.
104
idle:
uvirksom
that
close: så gode venner
flustered:
forfjamsket
p.
105
book:
reservere
attention:
opmærksomhed
bustling:
travle
potter
round: nusse rundt
soil:
muld
brace
oneself: samle alt sit mod
devious
routes: krogveje
outwit:
narre
shadowers:
personer der skyggede ham
spice:
krydderi
reluctantly:
modstræbende
hail:
råbe an
p.
106
slander:
bagtale
framed:
indrammet
bluntly:
ligeud
p.
107
to
upset: at gøre ked af
ache:
gøre ondt
be
blackmailed: blive udsat for pengeafpresning
keen
on: ivrig efter, varm på
p.
108
shift:
flytte uroligt på sig
scratchy:
kradsende
plush:
plys
p.
109
live
in digs: bo på lejet værelse
searing:
sydende
tempted:
fristet
jamb:
dørkarm
fur:
pels
desert:
svigte
warily:
forsigtigt
p.
110
lump
it: lade være med at synes om
snap:
bide af
daring:
(her) udfordrede
all‑in‑wrestler:
fribryder
joint:
biks, bule
dump:
losseplads
amble:
slentre
lout:
tølper
p.
111
chalk
up against: huske for
twitter
away: knævre løs
shudder:
gyse
unreachable:
ikke til at nå
wisp:
splejs
poke:
stikke
I'm
blowed: ieg springer i luften
astride:
skrævende
p.
112
a tip
off: et vink om
informer:
stikker
saunter:
slentre
obscene:
sjofel
blank:
nitte
scan:
afsøge
lash
out : skælde ud
Chapter
15
p.
113
initial
tirade: indledende ordstrøm
slackly:
langsomt
wad:
klump
be
tipped off: få et tip om
stab:
stikke
inform
on: sladre om
gutter:
rendesten
p.
114
yellow:
fej
lout:
tølper
jeering:
hånlige tilråb
eventually:
endelig
bluster:
råbe op
solemn:
højtidelig
relief:
lettelse
booing:
fyråb
abuse:
ukvemsord
p.
115
pull
over: gennemsøge
nip:
smutte
imaginary:
indbildt
spray:
overdænge med kugler
p.
116
pant:
puste
pretend:
foregive
p.
117
thug:
bølle
shin
over: klatre over
moisten:
væde, fugte
reprisal:
gengældelsesaktion
brat:
unge
p.
118
reluctant:
modvillig
reveal:
afsløre
derisively:
hånligt
barracks:
kaserne
flush:
glød
a
grudge against: et horn i siden på
gulp:
gøre en synkebevægelse
p. 119
give
her the go‑by: ignorere hende
unbiased:
saglig, uvildig
fleetingly:
flygtigt
stick
to: holde fast ved
slander:
bagtalelse
brooding:
grublende
p.
120
foreboding:
varsel
dissertation:
udredning
frame:
melde
alley:
gyde
Chapter
16
p.
122
wag:
logre
grate:
kamin
hearth
brush: kaminbørste
sharp:
skarpsindig
p.
123
drawn:
fortrukket
recount:
berette
tear
her to ribbons: rive hende i småstykker
needing
a lesson: trænge til en lærestreg
p. 124
demand:
spørge
frame:
angive
bleakly:
trist
bossy:
dominerende
drain:
afløb
tinge:
farve
rinse:
skylle
peg:
hænge op med klemmer
stain:
plet
p.
125
rich:
(her) stærk, fyldig
peep:
kigge
lash:
øjenvippe
awhile:
en stund
hardware:
isenkram
turpentine:
terpentin
first
go: ved første forsøg
p.
126
honest
to goodness: du godeste
a
stroke: et slagtilfælde
rags:
klude
a
fright: en forskrækkelse
rubbish:
vrøvl
obliterate:
viske ud, fjerne
dead
ignorant: komplet tåbelig
humph:
brumme
the
prospect of: udsigt til
skip:
hoppe
pity:
have medlidenhed med
dingy:
mørkt
p.
128
bashed
about: forslået
set
ideas: faste mål
head
north: køre mod nord
glen:
bjergkløft
wind:
sno sig
wobble:
slingren
p.
129
brake:
bremse
lurch:
slingre
send
them spinning: få dem til at dreje
off‑side
front wheel: højre forhjul
career
on: trille af sted
Chapter
17
p.
130
sea
wall: dige
off‑side:
højre side
near‑side:
venstre side
yelp:
klynke, bjæffe
ease
out: manøvrere ud
dazed:
fortumlet
tighten:
stramme
p.
131
clear
them: undersøge og udskrive dem
sound
as a bell: sund og rask
meekly:
ydmygt
plain:
civil
nut:
møtrik
lap:
skød
creased:
rynket
spanner:
skruenøgle
p.
132
in a
row: i træk
singeing:
brændende
deliberately:
med fuldt overlæg
joining
man: foreningsmenneske
hooligan:
bølle
p.
133
pick
on: slå ned på
by
chance: tilfældigt
hub
cap: navkapsel
score:
ridse
bodywork:
karosseri
establish:
fastslå
particulars:
detaljer
p.
134
records
: arkiver
p.
135
fuss:
gøre ståhej over
presume:
antage
fuse:
lunte
against
all odds: til trods for ugunstige forhold
p.
136
stick
to: holde fast ved
stall:
holde hen
consumed
by: optændt af
balls
of lead: blylodder
p.
137
giving
me my cards: fyre mig
there's
no call: det er ikke nødvendigt
make
for: gå hen imod
p.
138
namby‑pamby:
tøffelhelt
run
by: styret af
apprenticed:
udlært
trade:
fag
draw
the dole: hæve arbejdsløshedsunderstøttelse
casual:
tilfældig
dawn
upon: gå op for
Chapter
18
p.
139
squat:
lille og tyk
bunting:
flagene
link:
kæde sammen
p.
140
be
reinforced: få forstærkninger
bonfire:
bål
leap:
springe
astir:
på benene
smooth:
glat
sash:
skærf
brood:
gruble
p.
141
streamer:
banner
adjust
to: indstille sig på
bugging:
pint, irriteret
p.
142
sparkle:
glans, livlighed
mischievous:
skælmsk
gaity:
munterhed
chill:
kølig
p.
143
rent:
husleje
take
into account: overveje
calamity:
ulykke
in
advance: på forhånd
remote:
fjern
sieve
out: frasortere
crank:
starte med håndsving
p.
144
cock
one's head: lægge hovedet på siden
boot:
bagagerum
oblige:
hjælpe med
take
it in her stride: klare med lethed
eventually:
endelig
curse:
bande over
dresser:
køkkenskab
stew
: stuvning
drain:
hælde vand fra
get
the hang of: få det lært
p.
145
meadow:
eng
continuous:
uophørlig
cooped
up: lukket inde
vomit:
kaste op
p.
146
lead:
hundesnor
loot:
plyndre
boarded
up: sat brædder for
skirting:
gå langs kanten af
brandish:
svinge
sifting
through: undersøge nøje
p.
147
flex:
bøje
crack:
vittighed, spydighed
p.
148
disgust:
afsky
boil
: byld
Chapter
19
p.
149
disturbances:
uroligheder
rumble:
rumlen
flicker:
flygtig opblussen
fringe:
udkant
kept
them on edge: gik dem stadig på nerverne
p.
150
spring:
fjeder
creak
: knirke
muttering:
mumlen
p.
151
blazing:
flammede
seeping:
sivede
p.
152
brandy:
cognac
settle:
få til at falde til ro
p.
153
obedient:
lydig
exhausted:
udmattet
pillow:
hovedpude
drawn:
hærget
target:
mål
talk
rubbish: sige noget sludder
fling
back at her: slynge hende i ansigtet
row:
skænderi
p.
154
sideboard:
skænk
subside:
falde sammen
p.
155
blur:
blive utydelig
Chapter
20
p.
156
stopper:
prop
greaseproof
paper: pergamentpapir
convincingly:
overbevisende
indefinitely:
uden mål og med
pull:
stramme
p.
157
banter:
drilleri, spøgen
depart:
tage af sted
a
credit to her: gøre hende ære
paved:
belagt
swivel:
dreje
napkin:
serviet
p.
158
settle:
falde til
rash:
overilet
fiver:
fempundseddel
in
comfort: i økonomisk tryghed
digs:
værelse, lejlighed
P.
159
entrance:
indgang
lengthen
his stride: gå med længere skridt
p.
l60
stir:
røre på sig
funnel:
skorsten
loom
up: rejse sig
bustle:
virvar, travlhed