Anglofiles # 121
Indhold
Redaktionen: Redaktionel note
Fra bestyrelse og udvalg
Gitte Vest Barkholt: Nyt fra
bestyrelsen
Præsentation af nyt bestyrelsesmedlem
Til og fra fagkonsulenten
Elsebeth Gabel Austin: Nyt fra fagkonsulenten
Elsebeth Gabel Austin: Romanlæsning i gymnasiet og
HF
TEMA: Eksamen 2001
Kåre Dalhoff: The Heart of the Matter - Sproglig HN
Sally Thorhauge: Xmas - Matematisk HN
Jens Iversen: The Highest Branch on the Tree - Obl. sproglig og HF
Bjarne Albrechtsen: Forsøgsopgave A og B - Sproglig HN
Bodil Hohwü Nielsen: Fluepapir og guldfisk i blenderen - forsøg sproglig HN
Inge Carlé: Most Wanted - Obl. (ny opgavetype)
Mette Weisberg: Stowe Landscape Garden
Edward Broadbridge: 2001 - A Space Oddity and Spellbinding X-beerience
Duncan MacLaurin: Eksamensoversættelserne
Karen Korning Zethsen: Oversættelsesstrategier
Filipina Filipova: Narration and Translation: Gulliver's (Bulgarian) Travels
Niels Kjær: The Art of Translating Emily
Dickinson
Jakob Lambert: Den gode oversættelse
Sprogspalten
Ole Juul Lund: Grammatik og skriftlig fremstilling i engelsk
Conrad Kisch: OK!!!
Anmeldelse af bøger
Møder og kurser
Kære læser.
Pas godt på dette nr. af Anglo
files - det er det mest eftertragtede af vore udgivelser: eksamensnummeret!
Hvert år utålmodigt ventet og revet væk (flere af tidligere års udgaver er
udsolgt). Hvad betyder temanumre om "Fagets fremtid" (# 115) eller
"Teaching the Classics" (#120) mod det, hvorom alt jo - når det
kommer til stykket - drejer sig, nemlig eksamen?
Der er forsøg på banen i sproglig
højniveau, og på obligatorisk er forsøget nu blevet standard. Vi bringer (som
sædvanligt) anmeldelser af opgavernes udmøntning til sommereksamen 2001. I sproglig højniveau forsøgets B-opgavetype (som kører videre til næste år)
skal oversættelsen klares uden hjælpemidler på lignende måde som
resumerings-delprøven på obligatorisk niveau. Det stiller krav til dels
paratviden, ordforråds- og syntaks-indlæringen men også til valg af oversættelsesstrategi
- et begreb vi ikke er vant til at arbejde med i gymnasiet.
Oversættelse - det ved vi da alle,
hvad er, ik'? Karen Korning Zethsens artikel om skoposteorien, eller den
funktionelle tilgang til oversættelse - i modsætning til ækvivalenstilgangen
- giver sammen med Filipina Filipovas, Niels Kjærs og Jakob Lamberts artikler
om oversættelsens svære kunst et fint indspark til eftertanke om hvad en oversættelse
faktisk er eller kan være og får i hvert tilfælde redaktionen af nærværende
Journal of English Teaching til at efterlyse en debat og udvikling på dette område
i gymnasiet/HF.
"Sproget i centrum",
korrekthed og præcision i det sproglige udtryk er et ønske fra mange engelsklærere,
men dette ønske er i stigende grad i konflikt med elevernes funktionelle og
kommunikative tilgang til sproget, som Ole Juul Lund bl.a. redegør for i sin
artikel om grammatik og skriftlig fremstilling, baseret på hans oplæg på pædagogikumskurserne.
Hvordan får vi bekendtgørelsens krav til at mødes med elevernes forudsætninger
og behov? Hvordan indlæres sproget bedst, og hvor står det skriftlige arbejde
i denne proces? Og er det fremmende for indlæringen, at engelsk er ved at
udvikle sig til "et mere tekstfortolkende fag end dansk ved den skriftlige
eksamen" (p. 60). Dette sidste er en helt anden diskussion, som også
Bjarne Albrechtsen aktualiserer i slutningen af sin anmeldelse af højniveauforsøget,
hvor han efterlyser en udvikling af andre skriftlige prøver end den litterære
analyse samt af "essay"-formen.
Conrad's Column byder denne gang på
refleksioner over "OK" og foreslår, at vi foregår eleverne med et
godt eksempel med andre og varierede speech phrases som "Indeed" ;
"First Class" og "Unquestionably". Fair enough!
Og nu til noget helt andet: Stowe
Landscape Garden: Fotografierne i dette nummer af Anglo files er taget i Stowe,
der er beliggende lidt nord for London i Buckinghamshire af Karin Esmann og Hans
Jørgen Klarskov Mortensen. Læs mere herom
p 35.
God læselyst - redaktionen ser
frem til en livlig debat i kommende numre af Anglofiles om nogle af de temaer,
der behandles i dette nummer.
Nyt
fra bestyrelsen
Af
Gitte Vest Barkholt, formand for Engelsklærerforeningen
Atter
et skoleår er startet og vi må nok stadig se frem til et skoleår, der bliver
lige så presset som sidste år grundet årsnormsindførelse og ny overenskomst.
De fleste synes vist, at eksamenstiden i år var særdeles hektisk, og vi må håbe,
at der findes
Jeg
håber alt er ved at finde et roligere leje, og at vi så alle kan få ro til
det, det drejer sig om, nemlig det at undervise. Der er mange nye ting at
forholde sig til, nye undervisningsformer og eksamensforsøg, der skal afprøves,
men jo mere vi får testet inden en endelig reform, desto bedre, så spring
endelig ud i det. Forhåbentlig gør man denne gang brug af det store forsøgsarbejde,
der foretages rundt omkring, når nu gymnasiet skal revideres.
Netop
„Fremtidens Gymnasium" var titlen på den konference, som Dansk Industri
afholdt den 28. august i København. Alle med interesse for gymnasiet var stort
set inviteret og det var en interessant dag. Foredragsholderne strakte sig fra
Undervisningsministeriets folk til Industriens, og det klare budskab fra
erhvervslivet var: alle skal kunne mere og bedre engelsk. Flere virksomheder kræver,
at deres ansatte kan tale og skrive et fornuftigt og forståeligt engelsk, da
deres samarbejdspartnere er fordelt over hele verden og engelsk er det fæl
I
den forbindelse vil jeg gøre opmærksom på, at det jo er Sprogår i år. Et
initiativ iværksat af EU og mange steder rundt omkring i landet har man lavet
arrangementer i forbindelse med dette, så hold øje med, hvad der foregår i nærheden
(check evt. www.EuropaSprog.dk).
I
bestyrelsen er vi så småt gået i gang med at planlægge kurserne i 2002 og
2003. Vi har mærket en lille nedgang i antallet af tilmeldinger til kurserne i
2001 ligesom flere andre faglige foreninger, så måske mærker vi nu også
konsekvenserne af overenskomst og årsnorm. Hvis det er fordi medlemmerne ikke
synes vi og Fagligt Udvalg udbyder de rigtige kurser er det vigtigt at vi får
det at vide - enten ved debat her i bladet eller ved at kontakte en fra Fagligt
Udvalg.
Claus
Pindstrup, som har været medlem af
bestyrelsen siden 1998 har valgt at trække
sig på grund af sygdom. Vi siger
tusind tak for det store arbejde, som Claus
har
lagt i arbejdet for foreningen, og håber, at han får lyst til at vende tilbage
på et senere tidspunkt. Hermed vil vi så også sige velkommen til suppleanten
Hans Jørgen
På bestyrelsens vegne

Præsentation
af Bjarne Albrechtsen, nyt redaktionsmedlem i Anglo files
'Shelter
baby' fra krigsåret 1943, født i Ålborg, student 1962 fra Ålborghus
Statsgymnasium, som det hed dengang; et års studier ved Nottingham University
1966-67, cand.mag. i engelsk og dansk fra Århus Universitet i 1970, ansat på
Hobro Gymnasium & HF-kursus siden 1968, de første to år som vikar, som
studielektor siden 1982. Det må vist konstateres, at jeg er repræsentant for
den ældre generation, men jeg håber dog, at jeg ikke vil føles alt for forældet
i mit redaktionsarbejde! Som studielektor har jeg dels tilsyn med lærerkandidater
og er dels en af de personer, der udfører det årlige pensumcheck i engelsk.
En
af mine hovedinteresser de seneste år har været forsøget på at integrere IT
i undervisningen på en meningsfyldt måde. Jeg har igennem 3 år lavet en
omfattende undervisningshjemmeside, som jeg bruger i min forberedelse hver dag.
Den kan bl.a. ses under'Faglig inspiration' på Engelsklærerforeningens
hjemmeside. Ideen til denne hjemmeside udsprang af et ønske om at bruge
computeren og internettet til daglig kontakt til Hobro Gymnasiums amerikanske
udvekslingsskole i North Caroline. Internationale kontakter og lærer/elevudvekslinger
har nemlig siden 1989 været en anden af mine interesser, idet jeg selv har
undervist i England, Sverige og Holland.
Af
Elsebeth Gabel Austin, fagkonsulent
------
Nyt
hæfte: Den større skriftlige opgave i engelsk gym/hf: Råd og Vink
Siden
udgivelsen i 1995 af Råd og Vink om den større skriftlige opgave i engelsk
har mange udtrykt stor tilfredshed med denne skrivelse, hvis formål har været
at give svar på nogle af de problemer, der dukker op i forbindelse med
vejledning, censurering og vurdering af den større skriftlige opgave.
Det
gamle hæfte er nu blevet revideret. Den teknologiske udvikling har i de
seneste år markant ændret elevernes adgang til og muligheder for at anvende
de elektroniske medier til informationssøgning i forbindelse med den større
skriftlige opgave. Blandt andet dette har medvirket til - foreløbig i Gymnasiebekendtgørelsen
(maj 1999) - at indskærpe kravet om, at opgavetitlen ”skal inddrage
nogle aspekter eller være ledsaget af bilag, der ikke er blevet drøftet med
eleven under vejledningen.”
Hæftet
indeholder råd om og kommentarer til områdevalg, titelformulering,
censurering og klageprocedure. Der er også kommenterede opgavetitler fra
skoleåret 2000-2001 foruden forslag/inspiration til, hvordan kravet om „det
ukendte aspekt" i opgavetitlen kan opfyldes.
Indberetninger
fra censorerne, spørgsmål fra kolleger samt klagesager/opmandssager danner
grundlag for indholdet i denne nye udgave af Den større skriftlige opgave
i engelsk gym/hf: Råd og Vink. Jeg vil gerne her udtrykke en stor tak til
censorkorpset for de detaljerede og engagerede tilbagemeldinger.
Hæftet udkommer kun i elektronisk form og ligger på adressen: http://www.uvm.dk/gymnasie/almen/eksamen/vejledninger/sso/vejlssoeng.htm
Gentagelse
af forsøget med skriftlig engelsk på højt niveau, sproglig linje
Sidste
års forsøg med en ny eksamensopgave for højt niveau på sproglig linje og
hf blev afsluttet ved sommereksamen 2001. En evaluering heraf vil indgå i det
årlige hæftet om evaluering af den skriftlige sommereksamen, som udkommer i
november.
Opgavekommissionen,
forsøgslærerne og eleverne har i løbet af sidste skoleår meget nøje
vurderet de to afprøvede forsøgsopgaver (opgave A og den todelte opgave B,
og på baggrund af de indhøstede erfaringer har opgavekommissionen besluttet,
at forsøget skal gå videre med kun en opgavetype, nemlig den todelte opgave,
der så også ligger direkte i forlængelse af den nye eksamensopgave på
13-niveau.
På
baggrund af forsøgslærernes og censorernes rapporter sidste skoleår er der
foretaget nogle væsentlige justeringer af den todelte opgave i sidste års
forsøg, og disse justeringer er nærmere beskrevet i forsøgsinvitationen,
udsendt i maj til alle skoler, men også tilgængelig fra den faglige
forenings hjemmeside.
I
afviklingen af sidste års forsøg blev der udvist et stort engagement fra både
forsøgslærere og deres hold. Jeg vil gerne her sige, at det har været meget
værdifuldt for opgavekommissionen i dens arbejde med at producere forsøgsopgaverne.
Det grundige rapportmateriale betød også, at det var muligt at få et godt
grundlag at arbejde på, da forsøget skulle justeres forud for dets
gentagelse i dette skoleår.
Det
skal understreges, at der dog stadig er tale om et forsøg, og at der ikke vil
blive ændret i opgaven for højt niveau, sproglig linje, før dette års forsøg
er nøje evalueret.
I
løbet af efteråret vil der blive udsendt 2-3 vejledende opgaver til brug i
forsøget, og selv om man ikke er tilmeldt som forsøgslærer/hold kan man jo
fint afprøve opgaverne på sit hold og evt. skrive til mig eller her til
bladet, hvis man efterfølgende har nogle kommentarer til forsøget.
Bekendtgørelsesændring
om ny eksamensopgave på B-niveau
I juni blev der udsendt bekendtgørelsesændring om den nye opgave på B-niveau.
Bekendtgørelsesændringen for gymnasiet findes på:
http://www.uvm.dk/lov/bek/2001/0000530.htm
og for hf på:
http://www.uvm.dk/lov/bek/2001/0000531.htm
Ved
den netop afholdte sommereksamen var der godt 100 hold, der skrev opgaven.
Evalueringen af den nye opgavetype vil indgå i hæftet med evaluering af den
skriftlige sommereksamen 2001, som udsendes i november.
I
løbet af efteråret vil der desuden blive udsendt en censorvejledning til den
nye opgavetype, og jeg vil igen gøre opmærksom på den foreløbige
vejledning, som blev udsendt i december. Hvis man ikke allerede har den, kan
vejledningen hentes på foreningens hjemmeside.
Information
fra ministeriet i øvrigt
Eksamensplan
for 2001/02
Ministeriet har udsendt eksamensplan for 2001/02 og ferieplan for 2002/03. Disse oplysninger kan findes på:
http://www.uvm.dk/gymnasie/almen/eksamen/vejledninger/ferieeksplan0103.html
Forsøgsudmelding
Uddannelsesstyrelsen har nu udsendt dette års udmelding om udviklingsarbejde og forsøg i de gymnasiale uddannelser. Det sker lige som sidste år i form af et særligt hæfte, nemlig hæfte nr. 14 i serien af debat- og inspirationshæfter hørende til Udviklingsprogrammet for fremtidens ungdomsuddannelser:
http://www.uvm.dk/gymnasie/udvikling/haefte14/omslag.htm
Romanlæsning
på A, B og C-niveau i gymnasiet og på HF 2001 optalt på grundlag af
pensumindberetningerne
Af
Elsebeth Gabel Austin, fagkonsulent
Nedenstående
er en total opgørelse over romantitler anført i pensumindberetningerne for
engelsk ved sommereksamen 2001, og så vidt vides er det den første af sin
art. Listen er tænkt som et bidrag til at finde frem til kerneområderne i
faget og desuden som inspiration til kollegerne. Det er inspirerende at se, at
så mange kolleger flittigt arbejder på at finde alternativer til de mest
populære romaner, og det er interessant at kigge nærmere på de romaner, der
kun figurerer med et enkelt hit. Listen demonstrerer, at der i faget engelsk læses
et meget varieret udvalg af klassiske og moderne romaner.
Hvad
er så de mest læste romaner i engelsk i gymnasiet og på hf? Ifølge opgørelsen
er der fire romaner, som er læst af mere end 100 klasser:
•
Kosinski: Being There
•
Kleinbaum: Dead Poets Society
•
Brian Moore: Lies of Silence
•
John Steinbeck: Of Mice and Men.
Disse
bøger er åbenbart nogle af de meget 'teachable' for danske gymnasielærere.
Hvis opgørelsen splittes op på niveauer, vil man se, at The Great Gatsby er
den mest læste roman på A-niveau, at Lies of Silence læses mest på
B-niveau, og at Being There er topscorer på C-niveau.
Det
skal lige bemærkes, at listen på grund af manglende oplysninger i nogle
pensumskemaer ikke helt præcist viser, hvilke bøger, der er læst i deres
helhed og hvilke i uddrag, og endvidere at der - på trods af stor omhu - kan
være enkelte fejl i genrebestemmelsen, da den endelige redaktion er foretaget
af en enkelt person, som naturligvis ikke har mulighed for at kende alle
titler.
|
Forfatter |
Værk |
A-Niveau |
B-niveau |
C-niveau |
I alt |
|
Abrahams |
Tell Freedom |
1 |
|
|
1 |
|
Achebe,
C |
Things
Fall Apart |
|
3 |
|
3 |
|
Adams,
R. |
Watership Down |
1 |
|
|
1 |
|
Alther,
L. |
Kinflicks |
1 |
|
|
1 |
|
Alther,
L. |
Original
Sins |
1 |
|
|
1 |
|
Angelou,
Maya |
I
Know Why the Caged Birds Sing |
|
1 |
|
1 |
|
Anon. |
Go
Ask Alice |
|
8 |
10 |
18 |
|
Atwood,
M. |
The
Handmaid’s Tale |
7 |
|
|
7 |
|
Austen,
J. |
Sense
and Sensibility |
1 |
6 |
|
7 |
|
Austen,
J |
Northanger
Abbey |
1 |
|
|
1 |
|
Austen,
J. |
Pride
and Prejudice |
6 |
5 |
|
11 |
|
Austen,
J. |
Emma |
1 |
|
|
1 |
|
Auster,
P. |
Smoke |
1 |
3 |
|
4 |
|
Auster,
P. |
City
of Glass |
16 |
8 |
|
24 |
|
Auster,
P. |
Ghost |
1 |
|
|
1 |
|
Auster,
P. |
Leviathan |
2 |
|
|
2 |
|
Auster,
P. |
In
the Country of Last Things |
2 |
1 |
|
3 |
|
Auster,
P. |
The
Locked Room |
2 |
2 |
|
4 |
|
Auster,
P. |
Moon
Palace |
1 |
3 |
|
4 |
|
Auster,
P. |
The
Music of Chance |
10 |
5 |
|
15 |
|
Auster,
P. |
Mr
Vertigo |
2 |
2 |
|
4 |
|
Awnoor |
This Earth, My Brother |
1 |
|
|
1 |
|
Bach |
Jonathan
Livingstone Seagull |
|
2 |
|
2 |
|
Bainbridge,
B. |
Every
Man for Himself |
1 |
|
|
1 |
|
Ballantyne |
Coral
Island |
2 |
|
|
2 |
|
Ballard,
J.G. |
Running
Wild |
13 |
37 |
1 |
51 |
|
Ballard,
J.G. |
Empire
of the Sun |
2 |
|
1 |
3 |
|
Banks,
Russell |
The
Sweet Hereafter |
1 |
|
|
1 |
|
Bargate |
No
Mama No |
|
1 |
|
1 |
|
Barker, P. |
Regeneration |
2 |
2 |
|
4 |
|
Barker, P. |
Union Street |
|
5 |
3 |
8 |
|
Barker, P. |
Blow
Your House Down |
2 |
|
|
2 |
|
Barker,
P |
Another
World |
5 |
4 |
|
9 |
|
Barker,
P |
The
Man Who Wasn’t There |
|
2 |
1 |
3 |
|
Barnes |
Visitors, The |
1 |
|
|
1 |
|
Barnes,
J. |
A
History of the World |
2 |
|
|
2 |
|
Barrie |
Peter
Pan |
1 |
|
|
1 |
|
Bates,
H.E. |
The
Triple Echo |
|
|
1 |
1 |
|
Behr,
M. |
The
Smell of Apples |
|
4 |
|
4 |
|
Bell,
Alan |
American
Beauty |
|
2 |
|
2 |
|
Bereford-Howe,
C. |
The
Book of Eve |
1 |
|
|
1 |
|
Blake,
M. |
Dances
With Wolves |
|
4 |
1 |
5 |
|
Bloch,
R. |
Phycho |
|
1 |
|
1 |
|
Boyle,
T.C. |
The
Tortilla Curtain |
|
|
1 |
1 |
|
Bradbury,
Ray |
Fahrenheit
451 |
6 |
7 |
|
13 |
|
Braine,
J. |
Room
at the Top |
1 |
1 |
1 |
3 |
|
Briley,
J. |
Cry
Freedom |
2 |
5 |
|
7 |
|
Brink,
Andre |
A
Dry White Season |
5 |
8 |
|
13 |
|
Brink,
Andre |
Imaginings
of Sand |
1 |
|
|
1 |
|
Brontë,
E. |
Wuthering Heights |
|
1 |
|
1 |
|
Brontë,
C. |
Jane
Eyre |
2 |
|
|
2 |
|
Brown,
C. |
My
Left Foot |
|
|
3 |
3 |
|
Bruno |
Seven
|
|
|
1 |
1 |
|
Bukowski,
C. |
Post Office |
1 |
|
|
1 |
|
Burgess,
A. |
A
Clockwork Orange |
1 |
3 |
|
4 |
|
Burnett,
F.H |
Secret
Garden, The |
|
|
1 |
1 |
|
Butler,
Octavia |
Kindred |
|
1 |
|
1 |
|
Cain |
Postman
always rings twice, The |
|
1 |
4 |
5 |
|
Capote,
Truman |
In
Cold Blood |
1 |
|
|
1 |
|
Caputo,
P. |
A
Rumour of War |
|
2 |
|
2 |
|
Carcaterra,
L. |
Sleepers |
1 |
1 |
|
2 |
|
Carr,
Rocky |
Brixton
Boy |
|
2 |
|
2 |
|
Carroll,
L. |
Alice
in Wonderland |
1 |
3 |
1 |
4 |
|
Cartwright |
Road |
|
1 |
|
1 |
|
Chatwin,
B. |
The
Songlines |
|
1 |
|
1 |
|
Cheever |
Bullet
Park |
|
|
1 |
1 |
|
Chepstow,
Peter |
Educating
Rita |
|
5 |
2 |
7 |
|
Christie,
A. |
The
Big Four |
|
|
1 |
1 |
|
Christie,
Agatha |
Sleeping
Murder |
|
1 |
|
1 |
|
Christie,
Agatha |
Ten
Little Niggers |
|
2 |
|
2 |
|
Churchill,
W. |
The
Crisis |
|
2 |
|
2 |
|
Coe,
|
The
House of Sleep |
1 |
|
|
1 |
|
Coetzee |
Disgrace |
5 |
|
|
5 |
|
Collura,
May Ellen |
Winners |
|
1 |
1 |
2 |
|
Colmore |
Suffragettes
|
|
|
2 |
2 |
|
Conrad,
J. |
The
Heart of Darkness |
2 |
|
|
2 |
|
Cooper,
J. |
Class
|
|
1 |
|
1 |
|
Cooper,
J.F. |
The
Pioneers |
1 |
|
|
1 |
|
Corman,
A. |
Kramer v. Kramer |
|
1 |
|
1 |
|
Coulon,
G |
Proved
Innocent |
|
|
1 |
1 |
|
Coupland,
D. |
Generation
X |
1 |
2 |
|
3 |
|
Craven,
Margaret |
I
Heard the Owl Call My Name |
|
2 |
|
2 |
|
Crichton |
Jurassic
Park |
1 |
|
|
1 |
|
Dahl,
Roald |
Boy |
|
3 |
3 |
6 |
|
Defoe, D. |
Gulliver’s Travels |
1 |
|
|
1 |
|
Defoe,
D. |
Robinson
Crusoe |
4 |
5 |
|
9 |
|
Delillo, D. |
Mao II |
1 |
|
|
1 |
|
Demme, J |
Philadelphia |
1 |
1 |
|
2 |
|
Dickens |
Tale
of Two Cities, A |
1 |
|
|
1 |
|
Dickens,
C, |
Great
Expectations |
2 |
|
|
2 |
|
Dickens,
C. |
A
Christmas Carol |
|
5 |
4 |
9 |
|
Dickens,
C. |
David
Copperfield |
1 |
1 |
|
2 |
|
Dickens,
C. |
Hard
Times |
5 |
7 |
|
12 |
|
Dickens,
C. |
Nicholas
Nickleby |
3 |
|
|
3 |
|
Dickens,
C. |
Oliver
Twist |
1 |
3 |
1 |
4 |
|
Dickens,
C. |
Pickwick
Papers |
1 |
1 |
|
1 |
|
Dickey |
Deliverance
|
1 |
|
|
1 |
|
Doctorow |
Ragtime |
1 |
|
|
1 |
|
Doyle,
Conan |
The Hound of the Baskervilles |
|
1 |
|
1 |
|
Doyle,
R |
Star
Called Henry, A |
1 |
1 |
|
2 |
|
Doyle,
R. |
Paddy
Clarke |
|
1 |
|
1 |
|
Doyle,
R. |
The
Woman Who Walked Into Doors |
1 |
9 |
2 |
12 |
|
Doyle,
R. |
The
Snapper |
1 |
15 |
8 |
24 |
|
Doyle,
R. |
The
Commitments |
1 |
5 |
1 |
7 |
|
Duff,
A. |
Once
Were Warriors |
4 |
1 |
|
5 |
|
Ellis,
B. |
The
Informers |
1 |
|
|
1 |
|
Ellis,
B. |
American
Psycho |
16 |
17 |
2 |
35 |
|
Ellis,
B. |
Less
Than Zero |
|
2 |
|
2 |
|
Ellison,
R. |
The
Invisible Man |
1 |
1 |
|
2 |
|
Elton,
B. |
Popcorn |
3 |
5 |
|
8 |
|
Elton,
B. |
Inconceivable |
1 |
|
|
1 |
|
Emecheta |
Second
Class Citizen |
2 |
1 |
1 |
4 |
|
Faulks,
S |
Birdsong |
|
1 |
|
1 |
|
Fielding,
Helen |
Bridget
Jones’ Diary |
1 |
1 |
1 |
3 |
|
Fitzgerald
F.S. |
The
Great Gatsby |
57 |
25 |
|
82 |
|
Flagg,
F. |
Fried
Green Tomatoes |
1 |
2 |
|
3 |
|
Fleischer,
L. |
Rain Man |
|
1 |
|
1 |
|
Forster, E.M. |
A
Passage to India |
1 |
3 |
1 |
5 |
|
Forster, E.M. |
A
Room With a View |
5 |
7 |
|
12 |
|
Fowles |
The
Collector |
7 |
13 |
1 |
21 |
|
Frayn |
Headlong
|
1 |
|
|
1 |
|
Freud,
Esther |
Peerless
Flats |
|
2 |
|
2 |
|
Frewin
Jones, A. |
Burning
Issues |
|
1 |
|
1 |
|
Garland, |
The
Tesseract |
1 |
|
|
1 |
|
Garland, |
The
Beach |
3 |
1 |
|
4 |
|
Gee,
M |
The
Keeper of the Gate |
1 |
|
|
1 |
|
Golding,
W. |
Lord
of the Flies |
23 |
69 |
1 |
93 |
|
Greenberg,
J. |
I
Never Promised You a Rosegarden |
|
1 |
|
1 |
|
Greene,
G. |
A
Gun for Sale |
|
2 |
|
2 |
|
Greene,
G. |
Our
Man in Havana |
|
1 |
|
1 |
|
Greene,
G. |
The
Tenth Man |
2 |
9 |
1 |
12 |
|
Greene,
G. |
The
Third Man |
|
3 |
4 |
7 |
|
Greene,
G. |
The
Quiet American |
5 |
6 |
|
11 |
|
Greene,
G. |
Dr.
Fisher of Geneva |
1 |
7 |
7 |
15 |
|
Greene,
G. |
The
Human Factor |
1 |
|
|
1 |
|
Griffin |
Black
Like Me |
|
1 |
1 |
2 |
|
Grisham |
A
Time to Kill |
|
1 |
1 |
2 |
|
Grisham,
John |
The
Street Lawyer |
|
1 |
|
1 |
|
Guare,
John |
Six
Degrees of Separation |
1 |
|
|
1 |
|
Guest,
Judith |
Ordinary
People |
5 |
36 |
2 |
43 |
|
Guy,
Rosa |
The
Disappearance, 1987 |
|
1 |
|
1 |
|
Haley |
Roots |
1 |
1 |
|
2 |
|
Harris,
T. |
The
Silence of the Lambs |
1 |
1 |
|
2 |
|
Hedges,
P. |
What’s
Eating Gilbert Grape |
|
1 |
|
1 |
|
Hellman, L. |
Julia |
|
1 |
2 |
3 |
|
Hemingway |
Fiesta
|
1 |
1 |
|
2 |
|
Hemingway |
Sun
also Rises, The |
1 |
2 |
|
3 |
|
Hemingway,
E. |
A
Farewell to Arms |
3 |
2 |
|
5 |
|
Hemingway,
E. |
For
Whom the Bells Toll |
|
3 |
|
3 |
|
Hemingway,
E. |
To
Have and Have Not |
1 |
|
|
1 |
|
Hemingway,
E. |
The
Old Man and the Sea |
|
2 |
2 |
4 |
|
Herbert,
Xavier |
Capricornia
|
|
1 |
|
1 |
|
Highsmith |
People
Who Knock On |
|
2 |
|
2 |
|
Hill,
S. |
I’m
the King of the Castle |
1 |
3 |
|
4 |
|
Hines,
B. |
Kes |
1 |
1 |
|
2 |
|
Hines,
Barry |
Unfinished
Business |
|
|
1 |
1 |
|
Hinton,
S. |
Rumble
Fish |
|
1 |
|
1 |
|
Hinton,
S. |
That
Was Then, This Is Now |
|
4 |
2 |
6 |
|
Hinton,
S. |
The
Outsiders |
|
1 |
|
1 |
|
Hoffman,
A. |
Seventh
Heaven |
|
3 |
|
3 |
|
Hoffman,
A. |
Turtle
Moon |
1 |
|
|
1 |
|
Holiday,
Billie |
Lady
Sings the Blues |
|
|
1 |
1 |
|
Hornby,
Nick |
About
a Boy |
2 |
21 |
5 |
28 |
|
Hornby,
Nick |
Fever
Pitch |
|
|
1 |
1 |
|
Hornby,
Nick |
High
Fidelity |
6 |
2 |
|
8 |
|
Hubert,
Cam |
Dreamspeaker |
1 |
37 |
14 |
52 |
|
Hughes |
Tom Brown’s Schooldays |
1 |
|
|
1 |
|
Hustvedt, Siri |
The Blindfold |
1 |
1 |
|
2 |
|
Huxley,
A. |
Island |
3 |
|
|
|
|
Huxley,
A. |
Brave
New World |
24 |
14 |
1 |
39 |
|
Irving,
J |
The
Cider House Rules |
|
1 |
|
1 |
|
Irving,
J. |
The
World According to Garp |
2 |
|
|
2 |
|
Isherwood,
C. |
Goodbye
to Berlin |
1 |
2 |
|
3 |
|
Ishiguro,
K. |
The
Remains of the Day |
6 |
3 |
|
9 |
|
Jakes |
North
and South – uddr. |
1 |
2 |
|
3 |
|
James,
H. |
Turn of the Screw, The |
2 |
|
|
2 |
|
Jhabvala,
Ruth |
Heat
and Dust |
6 |
13 |
1 |
20 |
|
Johnson |
Wild
Cat Falling |
|
1 |
|
1 |
|
Johnson,
J |
Old
Jest, The |
|
1 |
|
1 |
|
Johnston,
J. |
Shadows
on Our Skin |
|
1 |
|
1 |
|
Joyce,
J. |
Portrait of the Artist as a Young Man, A |
|
1 |
|
1 |
|
Joyce,
J. |
Ulysses |
1 |
|
|
1 |
|
Kahiga |
The
Girl from Abroad |
|
1 |
|
1 |
|
Kaysen |
Girl,
Interrupted |
1 |
1 |
|
2 |
|
Keneally |
The
Playmaker |
1 |
1 |
|
2 |
|
Keneally |
The
Chant of Jimmy Blacksmith |
|
1 |
|
1 |
|
Kerouac,
J. |
On
the Road |
1 |
|